2012年7月21日土曜日
Yume Ito (3rd blog)
Japanese
カナダに来てから3週目になり、もうすぐ4週目になろうとしています。
バスと電車での通学にも慣れ、家が近いすみかと一緒に毎日学校に通っています。
日本での生活とは違い、カナダでは一日一日がゆっくりと過ぎていくように感じます。しかし、振り返ってみると、もうすでに3週間が経とうとしていることに気付き、少し驚いています。
すべてが大きく、高いビルが少なく緑が多くて、空が近く、なにより暖かい人がたくさんいます。
ホストファミリーとも毎日コミュニケーションを取っていて、最近momとdadが友達や知り合いに私のことを紹介するとき「ゆめは私たちの娘だよ」と言ってくれます。
お姉ちゃんは「ゆめは妹だよ」と言ってくれます。
まだ慣れなくて、少し恥ずかしくなってしまうけれど、うれしくて、家族の一員になれたと思うと、とても幸せな気持ちになります。
”私は日本には兄弟はいないけれど、カナダには2人のお兄ちゃんと1人のお姉ちゃんがいる”と、今、自信を持って笑顔で言えます。
ESLのクラスでは、みんなフレンドリーで”クラスメイト”ではなく、もう”友達”と言った方がぴったりです。みんな優しくて、先生も面白く、宿題は少し大変だけれど楽しく学校に通っています。
あしたの土曜日には、友達みんなでBBQに行く予定です。そして、そのまますみかが家に泊まりに来ます。
お姉ちゃん、すみか、私でたくさん話をするつもりです。
今からとっても楽しみ♪
優しい人たち、暖かい家族に恵まれ、私のカナダでの生活はすばらしいものになっています。
English
Three weeks were passed. I become used to go to school by bus and train, and I go to school with Sumika because our home is so close. Canada's life has a difference in Japan's life.
In Canada, life is so different ti life in Japan. The time passes so slowly in Canada.
I have a communication with my host family everyday. Recently, when my host family introduced me to their family and friends they said "Yume is our daughter". My host sister said "Yume is my sister". I wasn't used too this and I felt a little shy. But I feel happy, too.
I can now proudly say "I don't have any brothers and sisters in Japan but I do have two brothers and one sister in Canada".
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿