2012年7月31日火曜日

Bowling

The sun continues to beat down on Edmonton. We really have had some glorious sunshine for the most part since we arrived.

The students went bowling this afternoon. Shuji wasn't able to attend but he's getting better. Ryuta turned out to be the bowling demon with a winning score of 147.

Here are a few pictures:


























2012年7月27日金曜日

Yoshinari Mitsunaka (4th blog)

Hello!
I have been hear for 4 weeks.I have really good time!
I went to the Capital EX day before yesterday with my friends. It was fantastic! We ride all riding there and we stay there until 11:30. I was extremely tired.
I will go to Banff from tomorrow until on Sunday. I'm excited go there.

Kaori Toyozumi (4th blog)

Hello!! Im Kaori! ! ! ! :*
I went to Capital Ex with my friends yesterday and we had so much fun time there.  It's an amusement park that hold in every once a year and there has many food booths and shopping booths.  I love the scary rides!! and I went to Farmers market on last Saturday! That's like a ASAICHI in Japan.  I got mini doughnuts and Raspberries there! I love Raspberry so much.  So I think that was a great place.  Our stay is least only a month, but I hope to spend fun times with friends.  I really enjoy here!!! good bye~~ :)))

Asami Wakasugi (4th blog)

Hello!
We have been here for 4 weeks already so we just only 26 days left before we go back to Japan.I really don't wanna go back to Japan because I have really awesome time here.
I went to Calgary and Banff last weekend with my host family. It was really fun but I get many scratches from mosquito. Also I went to the Capital EX just day before yesterday. There was really awesome place. I wanna go there again but there is really expensive to go there so I won't go again.
Anyway, I will enjoy lest of the time.

Wataru Sakuma (4th blog)

Woody

I went to Taste of Edmonton with Yoshinari Mitsunaka.
We eat Chicken and drink juice.

Yoshinari Mitsunaka moved on my house.
So we have very fun times!!!!

I will go to Bunff with my host familly.
I looking forward to Bunff!!!!

2012年7月26日木曜日

Video message: Kaori, Asami


Video message: Kaki


Ryuta Inoue (4th blog)

エドモントンに来てから、3週間がたちました。天気は毎日不安定で、晴れたり、大雨が降ったりしています。火曜日ホワイトアベニューに行きました。ホワイトアベニューにはたくさんの店があって火曜日は本屋によっていい土産があったので買いました。そして、フローズンヨーグルト専門のみせに行きました。この店はいくらでも取るここができて、重さによって価格が変わるような方式でした。もちろんアイス系が好きな僕はたくさん食べました。1つで約6ドルかかりました。ですが今までのフローズンヨーグルトのなかで1番美味しかったです。





I came to  Edmonton for 3week as weather is instability. It is sunny and rainy today.

Last tuesday, I went to White Avenue. There are many shops. And, I bought souvenirs in the book store.

And, I went to Tutti Frutti and ate frozen yoghurt. It was very sweet and very delicious.


Kaki Ou (4th blog)

The fourth week and the weather has changed. It was very sunny before but now it has started raining.

I found some interesting things. For example, In Canada the people work walk in the rain and don't use an umbrella. Why? It seems strange to me.

Last weekend I went to a barbecue with Yume, Sumika, Yumei, Hikaru and Ryuta.

I want to go to the library to find some more art books.


Hikaru Akita (4th blog)

Japanese
先週の休みに美江の家に泊まりました。美江の部屋は地下にあり、ダブルベットなので一緒に寝ました。美江が移動して私のスペースを奪っていきました(笑)そして次の日Jurassic Forestに行きました。恐竜がリアルでした。


English

Yesterday I went to Tutti Frutti with Mie, Yumi and Ryuta. We ate frozen yoghurt. Ryuta likes sweet foods very much. I was surprised.

On Sunday I will go to the swimming pool with friends.

I bought a postcard today and I will send it to my family in Japan.


Yume Ito (4th blog)


エドモントンに来て、ついに4週目になりました。
振り返ってみると、エドモントンに来てすぐのことが、すごく懐かしく思えます。
ホストファミリーとも、毎日たくさん会話して、仲良く過ごしています。
あと1ヶ月もないと考えると、悲しくなります。
先週の週末、すみかが私の家にお泊まりに来てくれました。一緒にトルコ料理を食べ、たくさん話して、すごく楽しみました!
今週の土曜日、同じクラスの友達とCapital EXに行く予定です。たのしみ:)
エドモントンは最近雨が続いています。でも、雨上がりの空はとてもキレイなので、日本の雨ほど憂鬱にはなりません。
残り3週間、 悔いの残らないように全力で楽しみ、家族との絆を深めたいと思います。

WOW. It's raining really hard today.

Three weeks have passed and I feel it's gone so quickly.

Last weekend, Sumika slept over at my house. We went shopping together and ate Turkish food. It was so yummy.

I will make Japanese food this Friday with Sumika.




Yu meijiang (4th blog)

Japanese

日本に帰るまで一か月をきりました。もうバスを乗り過ごすこともバスから家までで迷うこともなくなりました。成長ってやつです。昨日TuttiFruttiというホワイトアベニューにあるアイス屋さんに行ってきました☆ベースがヨーグルトで、量とかトッピングとかセルフサービスではしゃぎました。ちなみに私はライチとスイカとベリーを食べました!料金はグラムで決まります。とても美味しかったです(^ ^*)また食べにいきます♡


English

This weekend I will go camping with my host family. Next weekend I am going to Calgary. I will stay for one night. I hope to see the Rocky Mountains.

Last weekend I went to a barbecue on Saturday. On Sunday I went to West Edmonton Mall with Hikaru x

I want to go to the outdoor swimming pool with friends.

Bye Bye !

Rumi Miwa (4th blog)


もう水曜日です。今からOboeのレッスンですw
半分を過ぎ吹奏楽の本番がある事を思い出してなるべく毎日吹くようにしています!
でもヤバいですw口の筋肉が緩んじゃって肺活量がなくなってうまく吹けません。
来週私のホストハウスにひかるがきます。そして、明日ひかるとエドモントンモールにいきます。日曜日にはプールに行きます。毎日楽しいです!
八月にはホストファミリーと山に行ったりもする予定です!
お土産いっぱい買ってくるから楽しみに待っててね!

Today, I went to my oboe lesson for the second time. The teacher is so kind.
This weekend on Sunday I will go to the pool with friends.

Last weekend I went strawberry picking with my host family. I picked 100 strawberries. I also went to a big festival called Capital Ex.



Shuji Nakamura (4th blog)

カナダに来て三週間が過ぎました。
日曜日には、隆太君が僕のホームステイ先に来てくれて、一緒に遊びました。
次の日曜日は、僕から隆太君のホームステイ先に行こうかと、考えています。
食事ですが、だんだん日本のカレーやうどんが恋しくなってきています。
ちょうどいい機会なので、こちらの日本食レストランに行って、本場の味と比べてみたいです。
美味しかったらいいなと思います。

I have been in Canada for 3 weeks.
Ryuta came to my home stay family on Sunday.
I think I go to Ryuta`s home stay family.
I want to eat Japanese curry and udon. so I want to eat at Japanese restaurant and compere to Japanese restaurant.
I want to eat delicious one.

Sumika Fujioka (4th blog)

カナダに来て4週間目です。
先週の土日は優初の家に泊まりました。
優初のホストファミリーはトルコの人で、普段体験出来ないような事を体験できてとても
楽しかったです。家が近いので、またお邪魔したいと思います。
最近はだいぶホストファミリーの家にも慣れてきて、会話も増えました。
残り3週間、こちらの生活を満喫したいと思います。


Four weeks past. I feel so quickly.
Finally, my host family's son remembered my name! I'm so glad to it.
Yesterday, I and my host family went for a walk. I felt tired, but it was so fun.
I want to have more communication with my host family and enjoy Canada's life.

2012年7月21日土曜日

YuMei Jiang (3rd blog)

I went to a lot of places in Canada. West Edmonton Mall has a huge water pool and an amusement park.
On July 19th, I went to a parade called "Capital Ex". I though I would only be watching the parade but I joined in!
Many people were watching us on the sidewalk.
All students were wearing the same t-shirts and walking along the road.
The man who wore the mascot character of school was growing livelier. But it looked so hot so I asked him, "Are you OK?" He answered, "I'm OK". We walked and waved our hands along the long road. I enjoyed it so much.

On July 13th, my host family held a birthday party. I invited Hikaru, Rumi, Yume and Sumika. I ate a lot of sushi.
I was surprised because my host family prepared a big chocolate cake. I was so happy.



カナダは自然がとても豊かです。そしてゴミが落ちてません。野うさぎやリスがたくさんいます。かわいいです。カナダの夏は日本の夏ほど暑くありません。しかし気温の変化が激しいです。雨が降ったらすごく寒いです。私の部屋は地下なので雨が降ったら次の日の朝は凍えるぐらい寒いです。なので日本の夏みたいに半袖半ズボンでは寝れません。暑いときは日差しが強いです。でも湿度は高くないので苦しい暑さではないです。日陰に入ると涼しいので過ごしやすいです。そして暑いときの地下は快適です。カナダの家はだいたい地下があります。なんであるのか謎なのですが、ある日バスで出会った日本人の大学教授がトルネードが起きたときに地下へ避難するためにあるんじゃないか、と言ってました。なるほど。
私の家は地下1階地上1階の2階です。キッチンは上下に2つ、シャワーも上下で2つあります。地下のシャワーはユニットバスで私の部屋の中にあります。ドアがないのでシャワーすると湯気がそのまま部屋へ流れ込み、部屋の全ての鏡が曇ります。でもそのシャワーは私専用なので気楽です。ホストファミリーはとてもいい人たちです。ホストファザーのKeithは仕事場が遠いので土日しか帰ってこれないのですが、会うとすごくいい笑顔でお話してくれます。そして家事を積極的にして料理も上手なのでBrandy(ホストマザー)が良い夫をもった、私は幸せだと言ってました。ホストマザーのBrandyは少し心配性なのですが、私のためだと思うと嬉しいです。家事を手伝うとありがとうとハグしてくれます。ホストブラザーのLeviは1歳7か月でとてもかわいいです。最近は警戒心も解けて笑顔で駆け寄ってきて遊ぼうと手を引っ張ってきます。BrandyがLeviはあなたのことがとても好きみたいと教えてくれてとても嬉しかったです。私が学校に居るときに地下への階段に向かって私の名前を呼んでいたことも教えてくれました。Brandyの姉や母にもかなりの頻度で会っています。Brandyの母は私の誕生日にプレゼントをたくさんくれました。姉も母もとても愉快な人たちで楽しいです。あなたがホームステイしてくれてよかったと言われて嬉しかったです。トラブルもなく平和に過ごせています。残りの時間も楽しく笑顔で過ごしたいと思います。

Yume Ito (3rd blog)


Japanese

カナダに来てから3週目になり、もうすぐ4週目になろうとしています。
バスと電車での通学にも慣れ、家が近いすみかと一緒に毎日学校に通っています。
日本での生活とは違い、カナダでは一日一日がゆっくりと過ぎていくように感じます。しかし、振り返ってみると、もうすでに3週間が経とうとしていることに気付き、少し驚いています。
すべてが大きく、高いビルが少なく緑が多くて、空が近く、なにより暖かい人がたくさんいます。
ホストファミリーとも毎日コミュニケーションを取っていて、最近momとdadが友達や知り合いに私のことを紹介するとき「ゆめは私たちの娘だよ」と言ってくれます。
お姉ちゃんは「ゆめは妹だよ」と言ってくれます。
まだ慣れなくて、少し恥ずかしくなってしまうけれど、うれしくて、家族の一員になれたと思うと、とても幸せな気持ちになります。
”私は日本には兄弟はいないけれど、カナダには2人のお兄ちゃんと1人のお姉ちゃんがいる”と、今、自信を持って笑顔で言えます。
ESLのクラスでは、みんなフレンドリーで”クラスメイト”ではなく、もう”友達”と言った方がぴったりです。みんな優しくて、先生も面白く、宿題は少し大変だけれど楽しく学校に通っています。
あしたの土曜日には、友達みんなでBBQに行く予定です。そして、そのまますみかが家に泊まりに来ます。
お姉ちゃん、すみか、私でたくさん話をするつもりです。
今からとっても楽しみ♪
優しい人たち、暖かい家族に恵まれ、私のカナダでの生活はすばらしいものになっています。




English

Three weeks were passed. I become used to go to school by bus and train, and I go to school with Sumika because our home is so close. Canada's life has a difference in Japan's life.
In Canada, life is so different ti life in Japan. The time passes so slowly in Canada.

I have a communication with my host family everyday. Recently, when my host family introduced me to their family and friends they said "Yume is our daughter". My host sister said "Yume is my sister". I wasn't used too this and I felt a little shy. But I feel happy, too.

I can now proudly say "I don't have any brothers and sisters in Japan but I do have two brothers and one sister in Canada".

Rumi Miwa (3rd blog)

 Last saturday, I went to beach with Yume, Yume host sister and host sister friend.
Beach name is mammabeach. 11o'clock, South gate station. It's very fun.
But I have stomachache. Tomorrow, I'm laid up with a cold.
7/13, Mie birthday. Mie host mother say[Mie birthday party in my house.]
Mie host house is very big and beautiful! I'm impressed!  I ate dinner is sushi. It's delicious! Japan sushi same taste. After, I ate cake. This is big and pretty chocolate cake. This cake draw flower.
Mie host mother cut cake. Host mother give we small cake and chocolate tip icecream. It's very sweet. 7/8, Hikaru's birthday. again ate sushi.
I went to the Sake shop. It's sushi is really good but very small.
Hikaru's host mother gave me a cup cake. It's nice and sweet.

今私はカナダにいます。二週間経って何となく生活パターン
が分かってきました。エドモントンモールの近くに住んでいてすぐ買い物に行けます。
大学までバスで一時間半かかります。バスの時間表やコインの種類、大学の色々な場所がわかるようになりました。おととい初めてOboeのレッスンでした。先生がとても楽しくて優しい人でした。でも練習不足でうまく吹けませんでした。次のレッスンまでにはちゃんと練習しようと思います。
先週の土曜日優初と優初のホストシスターの友達と私でマーマービーチにいきました。お昼を買って一時間ぐらいでつきました。着いた時には一瞬海だと思いましたが、大きな湖でした。入ったら冷たくてちょっと寒かったです。でもたのしかったです。7月18日はひかるの誕生日でした。大学の近くのSAKEという寿司屋にいきました。カナダで寿司を食べたのはこれで二回目です。すごくおいしかったです。カップケーキがとても甘くておいしかったです。また寿司食べたいです。

Hikaru Akita (3rd blog)

カナダに来て3週間が過ぎようとしています。
私は毎朝公園を通るのでたくさんの蚊に遭遇します。なので毎朝全力疾走しています。こちらの蚊はさされるとチクッとします。かゆみだけでなく痛みもともないます。そして蚊がついてくるのが早いので振り払うのが大変です。でも体力がついてきたかもしれません。
そして最近バスに乗るのが楽しみです。バスの運転手さんはフレンドリーで挨拶をしてくれます。帰りは毎日同じ運転手さんなので降りるときにThank you!と言うと毎日違う言葉を返してくれます。一昨日は帰りに雨が降っておりバス停が水浸しになっていたので少し手前の安全な場所でおろしてくれました。そして傘を持ってないのを見てGood luck!と言ってくれました。
クラスメイトと先生は私の名前がなかなか発音できません。いつも"へかる"とか"ひ、かる"と呼ばれます。日本に帰るまでには正しい発音で呼んでもらえるよう教え込みます!明日クラスメイトとバーベキューに行くので楽しみです。

The day before yesterday, my host mother taught me how to ride on the bicycle.
It is better to cycle on the lawn but we had to do it on the concrete as the rain meant there were many mosquitos.
I talked to the girl who lived nearby when I was riding on the bicycle. She is 17 years old, the same age as me.

In Canada, the person who is 16 years old can ride on the car. You can drink liquor when you are 18. Somehow, she looked like an adult to me. She seems to know how to ride a car so I felt so shy.

I want to continue riding the bicycle until I come back to Japan.

Wataru Sakuma (3rd blog)

I just arrived 16 days ago. I'm so tired but school is fun. My host family is from China. I want to talk to them but they don't talk too much except at dinner time.

I went to West Edmonton Mall water park last weekend with friends. Then I went to Galaxy Land and a theater. I watched Ice Age 4. It was a lot of fun for me. I bought some clothes and a bag in the Mall.

I went to Churchill Festival with my friend on Sunday.

I played basketball in the sports center. It was so fun! There isn't anywhere to play basketball near my house so I can't play.


NO JAPANESE COMMENT
(I have edited Wataru's blog as he made some very negative comments about his homestay family, JTB and the coordinators. Any more negative comments and he will be removed from blogging) Mark

2012年7月20日金曜日

Asami Wakasugi (3rd blog)

I have been in Edmonton for two weeks and a few days already. The first week was really long for me. However, we already live here two weeks. How fast is that. :).
Last weekend, I went to the water park and Galaxy Land at WEM with my friends.
On Saturday, Kaori came to my house and went to WEM together. Then we met Wataru. We went to the Water park, however my feeling became really bad and I couldn't speak or stand up. I thought I cannot go in but, my feeling got better because Kaori cared for me. Then I could enjoy there. We rode the pink one which was the biggest one. It was really scary for me but I want to ride it once again. I don't want to ride the yellow one because that looks really scary and doesn't have any cover at all. After we finished, we did a bit of shopping and then went back to my home for a sleep over.

On Sunday, we went to Galaxyland. Jiyoung and Sebastian came with us. It was a fantastic place. However I couldn't ride on one attraction because of my height. I was too short to ride so I waited for my friends. I still enjoyed it however. We have been doing so much shopping. I don't have much money already!

On Tuesday, I went to watch a movie with Kaori, Wataru and Jiyoung. The movie was called Ice Age 4. It's a really funny movie and I loved it so much. I want to watch many movies now.


Edmontonに来てもう2週間ちょうどすぎました。最初1週間は長く感じたのに気づいたらもう2週間が経っていました。だんだん楽しくなってきて時間が経つのが早いです。
先週の土日はみんなで私の家にSleepoverをして、Water ParkとGalaxy Landに行きました。
土曜日はWater Parkでむちゃくちゃ楽しかったです。はじめにピンクのやつに乗ろうとしたけど、いざ上に行ってみたらカプセルみたいなものに入って、下が急にあく感じのやつだったので、どしょっぱつは無理だと思い違うやつに乗り、次にピンクのやつに挑戦しました。でも、ものすごく怖かったです。めちゃくちゃさけびましたそのあとは昼などを食べて、それからは、何回も3人乗りのうきわと1人乗りのうきわをやっていました。1人乗りのうきわで一気に3人行ってそれが楽しくてずっとそればかりやっていました。7時半くらいにあがって、少しショッピングしてからうちのの家にお泊まりをしました。
日曜日は3人プラスJiyoungとSebasでGalaxy Landに行ってきました。でも、
私たちは30分おくれてしまいました。(笑)それから、Galaxy Landに行きチケットを買いました。始めに赤いジェットコースターに乗りました。身長が小さくて乗れないかと思いましたが、ギリギリで乗れました。次に乗ろうとしたのは残念ながら身長がたりずに写真係りになってました。日本では140cmとかが最高なんでびっくりしました。でも、あまりおもしろくなかったらしいので良かったです(笑)それからも色々なものに乗りました。とちゅう、お化け屋敷があったので入ってみたら案外怖かったです。Sebasが声でおどかしてくるのでそれでうちも、皆さけびました。(笑)
夕方になり、つかれてきたので買い物をして、みんなそれぞれ帰りました。その日は爆睡でした。
月曜日もまた、WEMに学校から行きました。行きすぎてたので見るものがあまりなくて、
アイスを食べただけでした。3:15になり、皆で集まり解散しました。
6:00くらいまで居るつもりでしたが、すぐ帰ってnapをとりました。6:00頃に起こされ、ママとJosephと一緒に教会のイベントのピクニック的なのに行きましたが人があまりにも少なくて帰りました。
火曜日は学校が終わってから、うちとかおりとわたるとJiyoungでICE AGE 4 を観にWEMに行きました。これで4日連続です(笑)ほんとうにおもしろくて、ずっと笑ってました。もう、giggleでした。(笑)かおりのホストパパが家にまで送ってくれました。Thanks so much!!!

Kaki Ou (3rd blog)

This is the third week the time off so fast,I am 18 although no birthday.July 12th was my birthday happy birthday host family a word not say i am very sad   (T T)....
This week Monday, we went to the Edmonton mall .It is North America's largest mall really very big, There are swimming poll and a playground in the mall. Unexpectedly in the mall have a Lamborghini, it is very coll . I first saw the visitor field.
U.A. classes started very early lessons start at 8 o'clock every morning. so I have to go to school at 7:45 in station.
ESL lessons sometime was very funny we use some rice in to the balloon . Rice be every where .Here are rice very thin tip and tip. That's different Japan rice.we made ball some is round but some like eggs. we learn Juggling. we throw the ball and catch the ball . Now I can catch and throw by 3 balls but only one time .
Here is very quiet very comfortable life is very dull I hope there will be a pleasant surprise.

Ryuta Inoue (3rd blog)

I came to Canada for 2 weeks. I feel staying Canada is early for me. When I go to Edmonton before I feel worried. But now I have an enjoyable time in Edmonton.
For the first week, I got lost. But in Japan I can't get lost so it is a good experience for me.

My homestay family live near to West Edmonton Mall so I usually visit the Mall. West Edmonton Mall is very long so I need to walk a long way. I get very tired but I know where all the shops are.
I went to the ice shop in the Mall. Canada ice is very delicious. An M size in Japan is the same as an S size in Canada and it is so cheap, so I'm happy!

My class went to a festival about art work. I saw some interesting, beautiful and expensive art. I bought 3 pictures for $12.

Last Saturday I went to the beach and a camping ground. I swam in the river but I didn't like it. When I got home, it was raining heavily and I was tired.

I am enjoying my time in Canada.


カナダに来てから2週間がたちました。自分にとってカナダに来てからの2週間はすごく早く感じています。エドモントンに行く前の不安はもう立ち去りました。最初の1週間は迷子をしたけど日本ではありえない経験だと思うのでいい経験ができたと思っています。ホストファミリーの家はウエストエドモントンモールに近いのでよく寄ります。ウエストエドモントンモールは横に長いのでけっこう歩く必要があります。そのためだいぶ疲れます。だけどだいたいどこにどういう店があるのかわかるようになりました。そして全てのアイスクリーム店をまわることができました。サイズは日本のMサイズがカナダではSサイズになっているような具合です。それでも味が素晴らしい。日本と違ってカナダのアイスクリームはこれまた1段とおいしいです。先週の金曜日、アートウォークという道路に絵画や彫刻などを道に並べて売ったりしている祭りに行きました。暑かったけど、思っていた以上に大きな祭りで、面白い絵や美しい絵、明らかに買えなさそうな絵などレパートリーがたくさんあって見るだけでも面白いと思います。ちなみに3枚$12の絵を買いました。土曜日には、2時間くらいかけてキャンプ場に行きました。近くの川に砂浜があったので泳いできました。帰りには大雨が降ってたいへんでした。そして疲れました。

2012年7月19日木曜日

Yoshinari Mitsunaka (3rd blog)

僕は火曜日にホストファミリーを変わる事になりました。
以前から望んでいたので嬉しいです。しかし、昨日準備をしていたら親戚の子供たちが
ちょうどいて準備を手伝ってくれたり、なぜ荷物をまとめているの?などと聞かれ少し
悲しくなってしまいました。
先週の金土日にキャンプに行ってきました。
キャンプではボート遊びやジェットスキーをやる予定でしたが土曜日は一日中テントで
過ごし日曜日は雨が降ってきたので湖にいけずそのまま家に帰宅しました。
その週は、友達とテーマーパークとウォーターパークに行く予定をたてていたのに
このような事態に至りとても悲しく思います。
前章で述べましたようにホストファミリーが変わる事になりましたがホームステイ先の条件としてあげられている45分以内のホームステイ先にしてもらうようこちらが伝えましたら大学から43分の場所にされてしまい前のホームステイ先と然程変わらずとても残念でした。それに加え猫アレルギーと書いてあるにもかかわらず猫を飼っている家庭にされ非常に腹立たしくおもいます。



A week before I went to West Edmonton Mall and Churchill Festival with Wataru on Sunday.
This Saturday I went to the mall and the water park.
I had lunch at a friends house on Saturday. We ate burgers.
I had a very pleasant weekend last week.
I went camping on the lake with my host family.
I was swimming in the lake. I didn' swim on Sunday because it was raining.

On Saturday night we had a camp fire. It was a lot of fun!
I had an exciting weekend.

I have a new host family. My mothers name is Alexis. She has a baby.



Sumika Fujioka (3rd blog)

Three weeks were passed. I feel it so quickly.
I'm become familiar with my ESL class. I had friends at there, so I enjoying Canada life.
Last Saturday and Sunday, my host family took me to the city named Calgary. I've never been there, so I was very excited. We stayed at my host mother's cousin's house. It was a big house, and my host mother's cousin was so kind.
On Saturday, we went to the amusement park called "STAMPEDE". It was so huge! I can't go around all of them. At there, everyone wore a cowboy stuff (cowboy hat, jeans, shirts, or boots). It was so cool, and my host mother bought me a cowboy hat. I like it so much. I want to thank to my host mother. It was liked a festival. It has a lot of people and food wagon. But I didn't eat there because it was looked so unhealthy. If I remember right, they sold "Deep-fried OREO" and "Deep-fried cheese cake". I can't believe it. I enjoyed "STAMPEDE", but it was crowd so I was very tired.
In Sunday, I went to the back horse riding with my host mother's cousin.Unfortunately, Sunday was a bad raining.But, we went to the mountain and rode a horse. It was the fist time to ride on a horse, so I was very nervous. But, it was so fun. I want to do it again. We rode a horse and walked the forest. When it was finish, my body was so cold because walked around the forest for a hour! We drunk the hot chocolate and warmed at a fireplace.
It was such on interesting weekend!

カナダに来て2週間が過ぎました。最初は大分抵抗を感じていた生活ですが、3週間目にもなると大分慣れました。ホストファミリーとの会話も最初と比べるとかなり増え、充実した生活を送っています。エドモントンは祭りの多いにぎやかな街で、毎週毎週違う祭りがどこかで開催されます。先々週はストリートパフォーマンスの祭りがあり、ホストファミリーに連れて行ってもらいました。明日もESLのクラスで祭りのパレードに参加するつもりです。このような体験は日本ではなかなかできないものなので、とても楽しみにしています。
 

Yume Ito (photos)


















Yu Mei Jiang (photos)